Альмира: Сегодня у нас в гостях - Михаил Афинянин, учёный-физик и помимо научной деятельности глубоко интересующийся античной культурой. Из интереса к древней Греции у Михаила возникла повесть о Геракле, где герой представлен не столько силачом с дубиной, - хотя исключительные физические данные у него есть, - сколько тонкой, мистически чуткой душой, выбравшей очень нелёгкий жизненный путь.
читать дальшеКораблик Тинто: Истории Геракла мы обязательно коснёмся в сегодняшнем интервью. Михаил, расскажи для начала немного о себе и твоей научной деятельности.
Я физик, занимаюсь плазмой, так называемым четвертым состоянием вещества. Но у нас плазма особая, из нее можно сделать и жидкость, и даже твердое тело. Я готовлю сейчас эксперимент в космосе. Завтра космонавты должны его смонтировать на МКС.
Много путешествую по работе. В последнее время наверное даже слишком много.
Альмира: Удачи с экспериментом! Но, прости нашу с Тинто безграмотность в физике, как плазма может быть твёрдым телом?
Спасибо! Может, если в ней есть пылевые частички. Они заряжаются настолько сильно, что энергия взаимодействия превосходит энергию движения. Тогда плазма кристаллизуется. Это видно почти невооруженным глазом и в реальном времени!
Альмира: Это возможно только в невесомости?
На Земле это можно наблюдать в двумерных структурах, когда есть один слой пылинок. Но если пытаться создать трехмерную структуру, вмешивается сила тяжести и все портит. Пылинки хоть и пылинки, но намного тяжелее электронов и ионов.
Кораблик Тинто: Ага, вот как... А почему ты выбрал именно это направление в физике? Какое ты за ним видишь будущее?
Когда был студентом, очень понравилось, что это наука, которую можно видеть глазами. Сейчас это редкий случай! О будущем трудно говорить, когда речь идет о фундаментальных исследованиях. Но если удастся проследить процесс кристаллизации на уровне отдельных атомов - это ведь будет крайне интересно! И применения сразу найдутся!
Кораблик Тинто: Да, безусловно, применения найдутся Нам, плавучим маякам, применение тоже нашлось не сразу, сначала нас считали неудачным проектом :-) А ты хотел бы побывать в космосе, если вдруг случится такая возможность?
Я почти что был в космосе, летал параболические полеты со своим экспериментом А если серьезно, не знаю. Чтобы там эффективно работать, нужна серьезная подготовка. С другой стороны, увидеть землю с высоты полета ангелов - наверное незабываемое впечатление. Об этом говорят все космонавты.
Альмира: Я читала заметки космонавта Юрия Батурина (вот, кстати, немного о нём) К сожалению, сейчас не могу найти его заметки в сети. Но многие космонавты описывают удивительное ощущение, когда видишь Землю из космоса. В своих заметках, насколько я помню, Юрий Батурин рассказывал, что даже мысль течёт в космосе по-другому. Как если бы открывается "второе зрение", и начинаешь видеть вещи - историю, культуру, свою собственную жизнь - в более широком фокусе. В чём-то это созвучно "Розе Мира" Даниила Андреева, хотя Даниил Леонидович никогда не бывал в космосе.
Кораблик Тинто: Даниил Андреев созерцал космические панорамы, но не так, как мы. Ему не нужно было подниматься в космос.
О Данииле Андрееве верно сказано, Тинто, но все же и он признавал, что слои высших иерархий связаны с самыми верхними слоями атмосферы. Наверное в космосе все равно как-то к ним ближе. Честно говоря, на Байконуре, когда мы готовили эксперимент к старту, у меня было ощущение, что отправляем его в мир иной.
С Юрием Батуриным я знаком лично
Кораблик Тинто: Какие впечатления он оставил при личном знакомстве?
Юрий Батурин чрезвычайно умный и деятельный человек. Когда-то он заведовал двумя кафедрами в двух ведущих московских ВУЗах и при этом продолжал тренироваться в Звездном Городке. С трудом понимаю, как это можно совместить!
Альмира: Да, меня искренне восхищает этот человек. Но перейдём к следующему вопросу: как ты впервые познакомился с "Розой Мира", самым необычным философским, мистическим и поэтическим произведением XX века?
В начале 90-х. У меня была большая неформатная книжка с черной обложкой с золотым тиснением.
Альмира: А у меня была знаменитая зелёная книга! И сейчас она у меня дома. Самое первое издание. Денис Наблюдатель, самый глубокий знаток творчества Даниила Андреева, говорил, что эта книга по ночам светится А увлечение античной культурой было раньше знакомства с "Розой Мира"?
Зеленую книгу видеть не доводилось. Античная культура, да, началась для меня на несколько лет раньше.
Альмира: Почему именно Греция - Эллада? Что именно привлекает тебя в этой культуре?
Трудно сказать... Я сам часто спрашиваю себя об этом, нахожу много разных ответов, но не один из них не убедителен. Наверное это просто... любовь И я почти уверен, что был когда-то древним греком
Альмира: Да, это похоже на моё отношение к Японии. Мне кажется, я прожила там две жизни. Но вернёмся к Греции. В "Женщине со щитом", помимо нового, более глубокого раскрытия образа Геракла, меня поразил образ Афины - Соборной Души, в терминах Даниила Андреева. Расскажи немного, как у тебя складывался этот образ.
Ты знаешь, когда пытаешься разбираться в мифах, читать научную литературу, возникает ощущение как у Марины Цветаевой: "Когда б вы знали, из какого сора..." и так далее. Конечно, научное изучение необходимо и полезно, но мне захотелось подойти к вопросу с другой стороны: какими хотели представить себя людям боги Эллады, что они хотели поведать о себе. Вот так и родилась идея о деве-воительнице, но без наступательного оружия, только со щитом.
Альмира: Да, именно со щитом, как защитница своей культуры... А как пришла идея мистического путешествия Геракла на колеснице с Афиной - одного из самых интересных сюжетов?
Как ни странно, из классической структуры научной статьи
Альмира: Сюжет получился таким живым и ярким, как будто я увидела это путешествие своими глазами.
Я имел в виду, что путешествие с Афиной - это своеобразная постановка задачи. Ведь так всегда в жизни: прежде, чем начать делать что-то, надо это увидеть. Хотя бы призрачно и в самой далекой перспективе!
Кораблик Тинто: А я не удержусь от корабельного вопроса :-) Как у тебя возник тот образ Арго, который присутствует в "Женщине со щитом"?
А Арго - это все благодаря Альмире! Просто я как раз начал читать ее корабельные истории, когда аргонавты у меня готовились к своему плаванию. Ну и я подумал: "А почему бы не сделать Арго живым?" На самом деле, он и в мифе был живым. Он даже разговаривал. У него была балка из додонского дуба, которая в решающие минуты начинала говорить! Но я оживил его совсем. Больше того, у него есть друг Главк, частичка морской стихии, с которым он общается не слышным людям голосом
Кстати, Тинто, а ты не знаком с Арго? Ведь он наверняка в Звездной Гавани или где повыше!
Кораблик Тинто: Арго в твоей повести получился очень живым! Да, и я с ним знаком! Правда, виделись всего пару раз. Он ведь действительно не в Звёздной гавани, а выше! Он принадлежит своей метакультуре.
Альмира: Миша, начав знакомиться с твоим творчеством, я сразу подумала, что история Геракла могла бы стать прекрасной литературной основой для мультсериала.
Кораблик Тинто: Да, и в этих сериях, помимо странствий и испытаний героя, должна быть познавательная часть, касающаяся истории и культуры древней Греции. Каким ты видишь предполагаемый мультсериал? Какие требования поставил бы художникам и аниматорам?
Идея должна нравиться - все остальное техника Из последних русских мультфильмов мне очень понравился "Князь Владимир". Думаю, те, кто его делал, справились бы и с Гераклом.
Альмира: Да, и мне тоже очень нравится этот мультфильм. Не побоюсь сказать, что он - на уровне лучших фильмов Миядзаки. Но раз уж мы коснулись темы странствий. В связи с научной деятельностью ты побывал во многих странах. Какая страна удивила тебя больше всего - и чем именно?
После двух лет жизни в Японии удивить чем-то трудно Япония - наверное самое большое впечатление, хотя от моих творческих интересов она все же довольно далека.
Кораблик Тинто: Ну и обычные заключительные вопросы. Какие надежды ты связываешь с проектом Студии?
Надеюсь, вместе будет легче приблизиться к мечте снять мультфильм Но даже если нет, с Альмирой очень интересно работать. Когда мы обсуждаем что-нибудь, связанное с Островом Мелькарта, например, у меня появляется масса идей. Это, кстати, еще один проект, наш совместный.
Альмира: Я рада нашей встрече и совместной работе. Метаистория Острова Мелькарта постепенно прорисовывается, всё больше становится понятным культурный фундамент Звёздной гавани. Я даже внесла некоторые поправки в предыдущие корабельные повести Следующий вопрос. Какой ты хотел бы видеть свою жизнь через десять или двадцать лет?
Прежде всего, стабильной. Работа ученого, конечно, интересна, но чтобы в этой профессии обрести стабильность, должно немного повезти. Будет стабильность, можно будет много сделать и в науке, и в творчестве!
Альмира: Да, безусловно, стабильность - это важно в нашем постоянно меняющемся мире.
Альмира, Кораблик Тинто: Большое спасибо за встречу. Желаем удачи в научной и творческой деятельности! И конечно, всегда ждём в гости в Роттердам!
Интервью с Михаилом Афинянином
Альмира: Сегодня у нас в гостях - Михаил Афинянин, учёный-физик и помимо научной деятельности глубоко интересующийся античной культурой. Из интереса к древней Греции у Михаила возникла повесть о Геракле, где герой представлен не столько силачом с дубиной, - хотя исключительные физические данные у него есть, - сколько тонкой, мистически чуткой душой, выбравшей очень нелёгкий жизненный путь.
читать дальше
читать дальше